诗词歌赋现代诗

天净沙秋思改写现代诗

本文已影响 3.18W人 

天净沙·秋思是元代马致远诗人的作品之一,下面请看小编带来的天净沙秋思改写现代诗!欢迎阅读!

天净沙秋思改写现代诗

我拖着疲惫的身子,

我骑着瘦弱的老马,

我漫游荒凉的古道上。

凛冽的西风吹在我苍老而孤独脸上,啊!

深秋了!

那藤,被秋风吹得枯萎了;

那书,被岁月消磨得不堪风吹了;

那乌鸦,日暮也归巢了;

而我,却还在天涯,不知何去何从。

看,多么静谧的小桥;

看,多么安详的流水

还有,那温馨的几户人家,屋顶上还在冒炊烟。

他们全家人应该都在一起,快要吃晚饭了。

而我呢?什么时候也能这样,一家人一起吃晚饭。

夕阳,也要回去了,只留下我一人。

残阳似血,让我这断肠人肠更断了!

【天净沙·秋思赏析

元·马致远

枯藤老树昏鸦,

小桥流水人家,

古道西风瘦马。

夕阳西下,

断肠人在天涯。

注释

1、枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。

2、人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

3、古道:已经废弃不堪再用的'古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

4、断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

5、天涯:远离家乡的地方。

译文

天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读